Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Choose an application
Erasmus' Familiar Colloquies grew from a small collection of phrases, sentences, and snatches of dialogue written in Paris about 1497 to help his private pupils improve their command of Latin. Twenty years later the material was published by Johann Froben (Basel 1518). It was an immediate success and was reprinted thirty times in the next four years. For the edition of March 1522 Erasmus began to add fully developed dialogues, and a book designed to improve boys' use of Latin (and their deportment) soon became a work of literature for adults, although it retained traces of its original purposes. The final Froben edition (March, 1533) had about sixty parts, most of them dialogues.It was in the last form that the Colloquies were read and enjoyed for four centuries. For modern readers it is one of the best introductions to European society of the Renaissance and Reformation periods, with lively descriptions of daily life and provocative discussions of political, religious, social, and literary topics, presented with Erasmus's characteristic wit and verve. Each colloquy has its own introduction and full explanatory, historical, and biographical notes.
Neo-Latin literature --- Dialogues, Latin (Medieval and modern) --- Didactic literature, Latin (Medieval and modern) --- Imaginary conversations. --- Translations into English. --- -Didactic literature, Latin (Medieval and modern) --- Imaginary conversations --- Conversation, Imaginal --- Conversation, Imaginary --- Dialogues, Imaginal --- Imaginal dialogues --- Conversation --- Dialogues --- Latin didactic literature, Medieval and modern --- Latin literature, Medieval and modern --- Latin dialogues, Medieval and modern --- Translations into English --- Erasmus, Desiderius --- Dialogues, Latin (Medieval and modern). --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> --- 873.4 ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS <01> Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Humanistisch Latijnse literatuur--Bibliografieën. Catalogi--ERASMUS ROTERODAMUS, DESIDERIUS --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Auteurs latins --- Vie intellectuelle --- Humanists --- Humanistes --- Traductions anglaises. --- Sources. --- Erasmus, Desiderius, --- Érasme, --- Netherlands --- Intellectual life --- Érasme,
Choose an application
Opvoedkunde --- Pédagogie --- Enseignement. --- Pédagogie. --- Psychologie cognitive --- Historische en vergelijkende pedagogiek.
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Choose an application
Erasmus stresses the role of the psalms as a comfort in tribulation and an exhortation to piety - in the very specific meaning that he gives to that word. He remains ever concerned about how the psalms relate to each individual in the conduct of his or her life.
223.3 --- Psalmen --- Bible --- Early works to 1800 --- Bible. --- Commentaries --- Criticism and interpretation. --- HISTORY / Renaissance. --- Biblos Psalmon (Book of the Old Testament) --- Buch der Preisungen (Book of the Old Testament) --- Liber Psalmorum (Book of the Old Testament) --- Mazāmīr (Book of the Old Testament) --- Preisungen (Book of the Old Testament) --- Psalmen (Book of the Old Testament) --- Psalmoi (Book of the Old Testament) --- Psalms (Book of the Old Testament) --- Psalms of David (Book of the Old Testament) --- Psaumes (Book of the Old Testament) --- Pseaumes de Dauid (Book of the Old Testament) --- Salmenes bok (Book of the Old Testament) --- Salmos (Book of the Old Testament) --- Shihen (Book of the Old Testament) --- Sifr al-Mazāmīr (Book of the Old Testament) --- Soltar (Book of the Old Testament) --- Tehilim (Book of the Old Testament) --- Tehillim (Book of the Old Testament) --- תהלים (Book of the Old Testament) --- Zsoltárkönyv (Book of the Old Testament) --- Érasme, --- Early works to 1800. --- Authors, Latin (Medieval and modern) --- Auteurs latins --- Vie intellectuelle --- Humanists --- Humanistes --- Translations into English. --- Traductions anglaises. --- Sources. --- Erasmus, Desiderius, --- Netherlands --- Intellectual life --- Érasme,
Choose an application
094:5/6 --- 094:611 --- 069 <493 ANDERLECHT> --- 7.074 "15/16" --- 7.074 "15/16" Kunstverzameling. Activiteiten van verzamelaars--?"15/16" --- Kunstverzameling. Activiteiten van verzamelaars--?"15/16" --- 069 <493 ANDERLECHT> Permanente tentoonstellingen. Musea--België--ANDERLECHT --- Permanente tentoonstellingen. Musea--België--ANDERLECHT --- 094:611 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora-:-Anatomie --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora-:-Anatomie --- 094:5/6 Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora-:-Exacte en toegepaste wetenschappen --- Oude en merkwaardige drukken. Kostbare en zeldzame boeken. Preciosa en rariora-:-Exacte en toegepaste wetenschappen --- Exhibitions --- Erasmus, Desiderius --- Erasme --- Geschiedenis van de Renaissance --- Histoire de la Renaissance --- Renaissance (art) --- Renaissance (kunst) --- Objets de collection --- Materia medica --- Humanists --- Cabinets of curiosities --- Learning and scholarship --- Scholars --- Persons --- Therapeutics --- Drugs --- Pharmacy --- Erudition --- Scholarship --- Civilization --- Intellectual life --- Education --- Learned institutions and societies --- Research --- Cabinets of wonder --- Curiosities, Cabinets of --- Curiosity cabinets --- Kunst-und Wunderkammern --- Kunstkammern --- Kunstkammers --- Kunstschränke --- Wunderkammern --- Collectors and collecting --- Museums --- History --- Erasmus, Desiderius, --- Érasme --- Desiderius Erasmus --- Erasm, Dezideriĭ --- Erasme, Désiré --- Erasmo, --- Erasmo, Desidério --- Erasmus, --- Ėrazm, --- Erazm, --- Roterodamus, Erasmus --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius --- Роттердамский, Эразм --- Эразм, --- Ерасм, Дезидерий --- Knowledge and learning --- Netherlands --- The Netherlands --- Pays-Bas --- Países Baixos --- Holland --- Spanish Netherlands --- Pays-Bas espagnols --- Austrian Netherlands --- Pays-Bas autrichiens --- Oostenrijkse Nederlanden --- Southern Netherlands --- Pays-Bas méridionaux --- Zuidelijke Nederlanden --- Niderlandy --- Belanda --- Nederland --- Koninkrijk der Nederlanden --- Reino dos Países Baixos --- Royaume des Pays-Bas --- Kingdom of the Netherlands --- Países Bajos --- Holanda --- Nederlân --- Hulanda --- Beulanda --- Niderland --- Niderlande --- هولندا --- مملكة هولندا --- Mamlakat Hūlandā --- Olanda --- Payis-Bâs --- Países Baxos --- Aynacha Jach'a Markanaka --- Nirlan --- Niderland Krallığı --- Kē-tē-kok --- Landa --- Kerajaan Landa --- Нидерландтар --- Niderlandtar --- Нидерландтар Короллеге --- Niderlandtar Korollege --- Нідэрланды --- Каралеўства Нідэрланды --- Karaleŭstva Nidėrlandy --- Nederlands --- Niadaland --- Holandija --- Kraljevina Holandija --- Izelvroioù --- Нидерландия --- Niderlandii︠a︡ --- Кралство Нидерландия --- Kralstvo Niderlandii︠a︡ --- Països Baixos --- Нидерландсем --- Niderlandsem --- Нидерландсен Патшалăхĕ --- Niderlandsen Patshalăkhĕ --- Nizozemsko --- Paesi Bassi --- Regnu di i Paesi Bassi --- Iseldiroedd --- Nederlandene --- Niederlande --- Kéyah Wóyahgo Siʼánígíí --- Nižozemska --- Kralojstwo Nederlandow --- Madalmaad --- Ολλανδία --- Ollandia --- Hollandia --- Κάτω Χώρες --- Katō Chōres --- Βασίλειο των Κάτω Χωρών --- Vasileio tōn Katō Chōrōn --- Nederlando --- Reĝlando Nederlando --- Paisis Bajus --- Herbehereak --- Herbehereetako Erresumaren --- هلند --- Huland --- Niðurlond --- Háland --- Paîs Bas --- Neerlande --- Ísiltír --- Ríocht na hÍsiltíre --- Çheer Injil --- Çheer y Vagheragh --- Reeriaght ny Çheer Injil --- Tìrean Ìsle --- Hò-làn --- Недерлендин Нутг --- Nederlendin Nutg --- 네덜란드 --- Nedŏllandŭ --- Hōlani --- Nederlandia --- Pais Basse --- Regno del Paises Basse --- Нидерландтæ --- Niderlandtæ --- Нидерландты Къаролад --- Niderlandty Kʺarolad --- Konungsríkið Holland --- הולנד --- Holand --- ממלכת ארצות השפלה --- Mamlekhet Artsot ha-Shefelah --- Walanda --- Hollandi --- Нидерландла --- Niderlandla --- Нидерландланы Королевствосу --- Niderlandlany Korolevstvosu --- Néderlandzkô --- Нидерланд --- Iseldiryow --- Ubuholandi --- Ubuhorandi --- Nederilande --- Нидерланддар --- Niderlanddar --- Uholanzi --- Ufalme wa Nchi za Chini --- Нидерландъяс --- Niderlandʺi︠a︡s --- Нидерландъяс Корольув --- Niderlandʺi︠a︡s Korolʹuv --- Peyiba --- Holenda --- Keyatiya Nederlandan --- Payises Bashos --- פאייסיס באשוס --- Nīderlandeja --- Batavia --- Regni Nederlandiarum --- Nīderlandes Karaliste --- Nyderlandai --- Nyderlandų Karalystė --- Paixi Basci --- Paes Bass --- Ulanda --- Holland Királyság --- Keninkryk fan 'e Nederlannen --- Reino di Hulanda --- Холандија --- Кралство Холандија --- Kralstvo Holandija --- Pajjiżi l-Baxxi --- Hōrana --- Недерлатт --- Nederlatt --- Оцязорксши Недерлатт --- Ot︠s︡i︠a︡zorksshi Nederlatt --- Нидерландын Вант Улс --- Niderlandyn Vant Uls --- Tlanitlālpan --- Huēyitlahtohcāyōtl in Tlanitlālpan --- Eben Eyong --- Nederlaand --- オランダ --- Oranda --- オランダ王国 --- Oranda Ōkoku --- Ulanna --- Nethiland --- Nederlande --- Holandska --- Holland (Kingdom) --- Batavian Republic --- United Provinces of the Netherlands --- Erasmus Roterodamus, Desiderius --- Erasmus --- Expositions --- Exhibitions. --- エラスムス, デシデリウス --- Cabinets of curiosities - Exhibitions. --- Humanists - Netherlands - Exhibitions. --- Learning and scholarship - History - 16th century - Exhibitions. --- Materia medica - History - 16th century - Exhibitions. --- Scholars - Netherlands - Exhibitions. --- Desiderius Erasmus, --- Erasm, Dezideriĭ, --- Erasme, Désiré, --- Erasmo, Desidério, --- Roterodamus, Erasmus, --- Rotterdamskiĭ, Ėrazm, --- Rotterdamský, Erasmus Desiderius, --- Роттердамский, Эразм, --- Ерасм, Дезидерий, --- אראסמוס, דסידריוס, --- Erasme, didier (1469-1536) --- Maladies
Choose an application
Listing 1 - 10 of 12 | << page >> |
Sort by
|